Узнали, как семья из Тарасово готовится к Рождеству и Новому году
За окном – зима. Предчувствие волшебства. И пусть ты уже давно вырос, все еще веришь в сказку и с нетерпением ждешь чуда.
Первая неделя декабря
Подготовка к Новому году в семье начинается с уборки. Полки стеллажей и шкафов освобождаются от старых, ненужных вещей.
– Когда порядок наведен, украшаем дом гирляндами и снежинками. А еще наряжаем главную гостью праздника – новогоднюю елочку. И потом целый месяц живем как будто в сказке, – рассказывает Татьяна.
Начиная с первых зимних выходных…
Чтобы было не только красиво и уютно, но и вкусно, Татьяна печет традиционные немецкие кексы — «штоллены». Классическими оливье и селедкой под шубой, мандаринами и конфетами сегодня никого не удивишь, а вот необычными блюдами по старинной рецептуре – запросто!
В Германии этот сладкий новогодний десерт готовят заранее, за две-три недели до праздника, чтобы он впитал в себя весь аромат орехов и цукатов, вымоченных в роме.
Как рассказала собеседница, она покупает цукаты за год до волшебной ночи – так любит этот праздник. Нередко экспериментирует. Например, вместо рома использует коньяк.
Как и у всех, одно из самых приятных занятий – выбор подарков для родных и близких. Каждый презент подбирается с учетом возраста и предпочтений-увлечений. А главное – с креативом, с душой.
Четверной праздник
Кстати, помимо зимних праздников, в их декабрьском семейном календаре еще день рождения Татьяны и годовщина свадьбы. Они с мужем в браке без малого 25 лет, отношения между ними теплые, доверительные.
«Традиции – это фундамент для нас и будущего детей»
– Во многом помогают семейные праздники и традиции. Есть свой внутренний распорядок. К примеру, совместный ужин. За столом мы делимся новостями, обсуждаем прошедший день. Обязательное условие – за столом никаких гаджетов! Если возникли проблемы, советуемся друг с другом. Дети у нас взрослые, их мнение тоже учитывается, – раскрыла секрет счастливой семейной жизни собеседница.
В канун Рождества…
… вся семья занимается совместным кулинарным творчеством, что вдохновляет на создание все новых съедобных изысков. Например, пряников, которые обожают и дети, и взрослые. Готовят следующим образом. Сначала лепят песочное тесто, раскатывают его, затем с помощью специальных формочек вырезают фигурки (или человечков) и отправляют выпекаться в духовку. Напоследок готовые сладости разрисовывают разноцветной глазурью.
Казалось бы, пряники и пряники. Таких в магазине – на любой вкус и цвет. Но, как у любой хозяйки, у Татьяны припасен свой, особенный рецепт. К тому же такие пряники – замечательный подарок родным и близким, друзьям и знакомым. Вряд ли кто-либо устоит перед свежей выпечкой с ароматом имбиря!
– А еще мы бережем традиции наших предков: отмечаем и католическое Рождество, и православное. Из классических блюд в этот день на столе – утка с яблоками и курагой, – рассказывает Татьяна.
…и Нового года
На новогоднем столе что ни блюдо, то настоящий гастрономический шедевр.
– Обычно это горячее и несколько салатов. Допустим, слоеный с креветками, ананасами, сыром и яйцом. Еще бутерброды с красной икрой. И, конечно же, мандарины – какой новогодний стол без них! – улыбается хозяйка.
Поскольку у нашей собеседницы сибирские корни (Татьяна родом из Кемерово), в 20.00 по белорусскому времени она созванивается с родней, поздравляет ее с наступившим Новым годом.
– В полночь, под бой курантов, мы поднимаем бокалы с шампанским, заранее загадав желание. Затем бежим к входным дверям, открываем их, звоним в колокольчик и по очереди зазываем счастье, благополучие, удачу – в общем, все то, чего не хватало за год. Также каждый член семьи просит о чем-то своем, – отмечает женщина.
Кстати, детям это очень нравится. По словам собеседницы, в этом году старший сын, который живет со своей девушкой, планирует приехать в родительский дом.
– А еще в Новый год я гадаю на картах Таро, делаю расклад-прогноз на ближайшее будущее: и себе, и мужу, и детям, – продолжает Татьяна.
Связь поколений и национальных традиций
Непременным атрибутом первоянварского утра дружного семейства считаются… пельмени. Они, к слову, готовятся по уникальному старинному сибирскому рецепту. Правда, вместо традиционной начинки: медвежатины, лосятины, оленины – женщина использует для фарша говядину, реже – телятину. Мясо в основном покупает на рынке. Или, по возможности, у настоящих охотников.
После завтрака навещают родителей Татьяны – ведут задушевные беседы, делятся веселыми новогодними воспоминаниями, рассматривают снимки и, собравшись всей семьей за праздничным столом, подводят итоги ушедшего года, строят планы на следующий. Ведь, как говорится, верь в мечту – и она обязательно осуществится!
Текст: Яна ВАСЬКОВА
Фото из архива семьи