Меню

 Узнали, зачем Альфред Микус снимает народные обряды

 С фотохудожником я познакомилась благодаря его снимкам обрядовых реконструкций в Музее народной архитектуры и быта в Строчицах. Увидела фото на сайте музея и разыскала автора в соцсетях, где обнаружила множество фотоотчетов о сохранившихся обрядах  в разных уголках Беларуси. Честно говоря, зацепило, я попросила об интервью. И он согласился.

Альфред, у меня первый вопрос не совсем традиционный: имя и фамилия реальные, или это псевдоним?

– Все настоящее. Я родом из Пружанского района Брестской области, куда бабушка переехала из-под Вильно еще в 1937 году. Так что фамилия прибалтийская. Правда, в роду бабушки и мамы было принято сохранять девичью фамилию, так что с тех пор нас, Микусов, стало больше (Смеется.) А вот почему моя мама, деревенская девочка-отличница, а потом студентка иняза, дала мне такое имя, неизвестно. Наверное, интересную книгу прочла.

Альфред Микус на съемке в Вязынке

Как давно вы фотографируете?

– Снимаю я с детства. Этому научил меня дядя, командир ракетной части, который увлекался всем на свете. Вместе с ним мы проявляли пленку, вручную печатали фотографии. И те мгновения в темной ванной комнате, в тишине, когда под действием проявителя возникает  изображение, остались в моей памяти как настоящее волшебство. Родители, видя мою увлеченность, подарили мне фотоаппарат «Смена», который до сих пор в отличном состоянии. С тех пор я с фотоаппаратом не расставался, но это не было моей профессией. Профессиональной фотосъемкой я стал заниматься только в 40 лет. Тогда у меня был непростой период в жизни и, наверное, необходимо было визуализировать свои эмоции в некий художественный образ. Я закончил курсы при Академии искусств и вскоре уже бесповоротно вошел в среду профессиональных фотохудожников. Правда, после того как загубил в лаборатории итальянские туфли, от пленочной фотографии отказался, и снимаю на цифру (Смеется.)

Купалье в Строчицах

Сейчас вы снимаете белорусские обряды. Как вы к этому пришли? Что стало толчком?

– Моя жена работала в газете «Пастаўскі край», это очень красивый регион. Мы с ней ездили по деревням, я ей помогал – снимал фоторепортажи. Очень мне нравились местные жители, я сделал много их портретов. Край католический, много красивых храмов, и много интересных священников. Благодаря знакомству и дружбе с ними у меня появилась целая серия фотографий католических праздников.  Мне это нравилось: я ощущал атмосферу, ловил эмоцию. И вот на одной из таких съемок познакомился с  журналисткой Региной Гамзович – экспертом Министерства культуры по нематериальному культурному наследию. Последние три года в связке с ней мы работаем над сохранением нематериального культурного наследия.

Масленица в Вязынке, Молодечненский район

– Помните свою первую обрядовую съемку?

– Первые съемки были в Гомельской области, где мы снимали несколько обрядов. Там до сих пор, например, носят из дома в дом почитаемую свечу и икону. Год она гостит у одних хозяев, на следующий переходит к следующим. Помню, съехалось около 500 человек, в том числе и иностранцы. Но больше всего меня захватил обряд «Вождение куста» в Чечерском районе. Девушку наряжают в листья клена и торжественно водят по домам. Где «куст» побывал, там хозяйство будет процветать. Вот здесь почему-то я ощутил настоящие эмоции, уловил душу праздника, что ли… С тех пор стараюсь присутствовать на таких событиях.

Со временем  пришло понимание важности этой работы. Ведь носители традиций уходят, жизнь меняется, и останутся ли у этих обрядов хранители –  неизвестно. Потому стараюсь все это зафиксировать и сохранить на память.

 

Вождение куста, Брестская область. Этот обряд распространен на Полесье

Вы частый гость в Строчицах…

–Я действительно люблю там бывать. Мы дружим с заместителем  директора Евгением Микулой и его коллегами. Я вижу, как они любят свое дело, как стремятся развивать музей, ездят в экспедиции, проводят большую исследовательскую работу. И этому слаженному коллективу удаются обрядовые постановки, которые очень близки к жизни.

Похороны деда в Строчицах

– Что еще интересного вы обнаружили для себя на территории Минского района?

– Этой зимой были в Крупицком центре культуры, где нас учили плести венки и ткать пояса.  Получил огромное удовольствие. Сотрудники центра культуры имени В. Н. Грома, и в частности мастер по ткачеству Ирина Дернаковская, большие молодцы. Я всегда рад запечатлеть что-то подобное и расстраиваюсь, когда какой-то обряд проходит мимо меня.

– Какие из традиций произвели на вас самое яркое впечатление?

– Пожалуй, назову три: «Будслаўскі фэст», “Юраўскі карагод” в деревне Погост Житковичского района и белорусское бортничество. Кстати, наряду с обрядом «Калядныя цары» деревни Семежево Копыльского района все вышеперечисленные занесены в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Насколько я знаю, бортничество появилось в этом списке совсем недавно –  в конце прошлого года…

– Да, это так. И здесь большая заслуга Ивана Осипова – минчанина, который родился в Гомельском Полесье. 10 лет назад он сам освоил традиционное бортничество, даже поставил колоды-борти в лесу под Боровлянами. А четыре года назад мы вместе с ним начали выезжать в длительные экспедиции по Лельчицкому району и искать аутентичных бортников. Оказалось, их там очень много. За это время мы опросили 200 человек, которые ведут древний промысел. Кстати, не надо путать бортников с пчеловодами, те разводят пчел в ульях.  А бортники добывают мед традиционным способом: из деревянных колод, которые стоят в лесу.  Изначально мы просто хотели показать, что у нас тоже есть бортничество. А потом Иван Осипов узнал, что поляки ездили аж в Башкирию – учиться у тамошних бортников. А ведь нам и возрождать не надо: у нас эта культура до сих пор жива! И не просто промысел, а именно культура.

 Лично меня больше всего поразило, что бортники занимаются этим не ради денег.  Я думал, что это прибыльный бизнес, но они мне сказали: «Наш абавязак – даглядаць пчалу. Не будзе пчалы – не будзе чаго есці”.

 

А ведь правильно: не будет пчел – не будет опыления…  И мед они не продают. Надо тебе – дадут просто так. Есть у них интересная традиция: когда идут смотреть мед, берут с собой кусок хлеба  для встречного путника:  если кого-то увидят  по дороге, обязательно угостят хлебом с медом. И ведь они лазят к бортям без масок и перчаток. Я спросил одного бортника с распухшими ладонями, жалят ли его пчелы.  А он ответил: «Не, не кусае пчала. Яна цалуе». Причем занимаются этим и 20-летние ребята, и 80-летние старики. В деревне Приболовичи Лельчицкого района бортничеством занимается старенький священник. Он когда-то решил, что в его красивой деревянной церкви свечи будут только из натурального воска. Для этого и освоил бортничество. Сам он уже старенький, на дерево влезть не может – помогают прихожане.

Альфред, как в конкретной местности сохраняются традиции? Благодаря чему они живут?

– Конечно, традиции сохраняют люди, которые осознают их важность и хотят донести до будущих поколений. Например, «Юраўскі карагод» сейчас сохраняется благодаря Екатерине Панчене. А в деревне Осово Солигорского района есть такие Коляды, которых ни у кого нет. Три поколения одной семьи сохраняют древний обряд, в котором участвует персонаж с берестяной маской, похожей на рыцарский шлем, и с посохом, к которому привязан колокольчик.  Он символизирует Деда  – предка, основателя рода.

Дожинки в Крице, 2019 год

– Что для вас главное в съемке таких обрядов?

– Понимаете, каждый человек увидит в этом что-то свое. Кто-то – красоту, а кто-то изрядно выпившего гостя. Я не делаю репортажи. Мои фотографии –это мой личный взгляд, взгляд фотохудожника на то или иное событие. Я стараюсь каждый кадр превратить в художественный образ и передать эмоцию. Сейчас открою вам секрет удачной съемки: каждый раз еду на обряд и каждый раз влюбляюсь. Выбираю двоих-троих человек, которых снимаю чаще других, и реально в них влюбляюсь. Проживаю каждую съемку, погружаюсь  в характер, в эмоцию. И после съемки еще три-четыре  дня хожу влюбленным.  Поэтому после съемки мне надо на некоторое время всё отснятое отложить, пока не утихнут эмоции и пока я не перестану, глядя на фотографии, слышать запахи и звуки. Когда смогу оценить материал объективно.

– Мне кажется, это очень сложно.

–Вы знаете, теперь нет.

– Почему?

– В свое время мне важно было проверить свой уровень, и я участвовал в многочисленных конкурсах. Их было около 200, и во многих я занимал призовые места. В прошлом году Всемирная ассоциация фотохудожников присвоила мне звание Artist FIAP. Это удостоверение дает мне возможность бесплатного посещения всех музеев мира. А еще меня теперь часто приглашают в жюри международных конкурсов, это отличная учеба.

То есть вы, по сути, признанный мэтр фотографии, но учитесь у конкурсантов?

– Именно так. Ведь в рамках одного конкурса приходится порой отсмотреть до 20 000  фотографий. И для фотографа насмотренность – это как начитанность. Ты впитываешь это, используешь какие-то увиденные приемы во время собственных съемок.  А с другой стороны, я сейчас и собственные работы оцениваю как член жюри – с большой долей объективности и беспристрастно. А потому отбракованных фото становится всё больше. Но чтобы с холодным сердцем отобрать фотографии, мне надо отдохнуть от эмоций.

Текст: Анна ГАЛКОВСКАЯ

Фото из архива Альфреда МИКУСА

 

Лента новостей
Загрузить ещё
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59