Меню

Узнали, как семья из Тарасово готовится к Рождеству и Новому году

За окном – зима. Предчувствие волшебства. И пусть ты уже давно вырос, все еще веришь в сказку и с нетерпением ждешь чуда.

 Первая неделя декабря

Подготовка к Новому году в семье начинается с уборки. Полки стеллажей и шкафов освобождаются от старых, ненужных вещей.

– Когда порядок наведен, украшаем дом гирляндами и снежинками. А еще наряжаем главную гостью праздника – новогоднюю елочку. И потом целый месяц живем как будто в сказке, – рассказывает Татьяна.

Начиная с первых зимних выходных…

Чтобы было не только красиво и уютно, но и вкусно, Татьяна печет традиционные немецкие кексы — «штоллены». Классическими оливье и селедкой под шубой, мандаринами и конфетами сегодня никого не удивишь, а вот необычными блюдами по старинной рецептуре – запросто!

 В Германии этот сладкий новогодний десерт готовят заранее, за две-три недели до праздника, чтобы он впитал в себя весь аромат орехов и цукатов, вымоченных в роме.

Как рассказала собеседница, она покупает цукаты за год до волшебной ночи – так любит этот праздник. Нередко экспериментирует. Например, вместо рома использует коньяк.

Как и у всех, одно из самых приятных занятий – выбор подарков для родных и близких. Каждый презент подбирается с учетом возраста и  предпочтений-увлечений. А главное – с креативом, с душой.

Татьяна вместе с младшим сыном Денисом( 17 лет) и старшим Владиславом (23 года)

Четверной праздник

Кстати, помимо зимних праздников, в их декабрьском семейном календаре еще день рождения Татьяны и годовщина свадьбы. Они с мужем в браке без малого 25 лет, отношения между ними теплые, доверительные.

 «Традиции – это фундамент для нас и будущего детей» 

– Во многом помогают семейные праздники и традиции. Есть свой внутренний распорядок. К примеру, совместный ужин. За столом мы делимся новостями, обсуждаем прошедший день. Обязательное условие – за столом никаких гаджетов! Если возникли проблемы, советуемся друг с другом. Дети у нас взрослые, их мнение тоже учитывается, – раскрыла секрет счастливой семейной жизни собеседница.

Счастливые супрги Татьяна и Александр Дрозд

В канун Рождества…

… вся семья занимается совместным кулинарным творчеством, что вдохновляет на создание все новых съедобных изысков. Например, пряников, которые обожают и дети, и взрослые.  Готовят следующим образом. Сначала лепят песочное тесто, раскатывают его, затем с помощью специальных формочек вырезают фигурки (или человечков) и отправляют выпекаться в духовку. Напоследок готовые сладости разрисовывают разноцветной глазурью.

Казалось бы, пряники и пряники. Таких в магазине – на любой вкус и цвет. Но, как у любой хозяйки, у Татьяны припасен свой, особенный рецепт. К тому же такие пряники –  замечательный подарок родным и близким, друзьям и знакомым. Вряд ли кто-либо устоит перед свежей выпечкой с ароматом имбиря!

– А еще мы бережем традиции наших предков: отмечаем и католическое Рождество, и православное. Из классических блюд в этот день на столе – утка с яблоками и курагой, – рассказывает Татьяна.

…и Нового года

На новогоднем столе что ни блюдо, то настоящий гастрономический шедевр.

– Обычно это горячее и несколько салатов. Допустим, слоеный с креветками, ананасами, сыром и яйцом. Еще бутерброды с красной икрой. И, конечно же, мандарины – какой новогодний стол без них! – улыбается хозяйка.

Поскольку у нашей собеседницы сибирские корни (Татьяна родом из Кемерово), в 20.00 по белорусскому времени она созванивается с родней, поздравляет ее с наступившим Новым годом.

– В полночь, под бой курантов, мы поднимаем бокалы с  шампанским, заранее загадав желание. Затем бежим к входным дверям, открываем их, звоним в колокольчик и по очереди зазываем счастье, благополучие, удачу – в общем, все то, чего не хватало за год. Также каждый член семьи просит о чем-то своем, – отмечает женщина.

Кстати, детям это очень нравится. По словам собеседницы, в этом году старший сын, который живет со своей девушкой, планирует приехать в родительский дом.

– А еще в Новый год я  гадаю на картах Таро, делаю расклад-прогноз на ближайшее будущее: и себе, и мужу, и детям, – продолжает Татьяна.

Такого снеговика Татьяна слепила вместе с мужем прошлой зимой

 Связь поколений и национальных традиций

Непременным атрибутом первоянварского утра дружного семейства считаются… пельмени. Они, к слову, готовятся по уникальному старинному сибирскому рецепту. Правда, вместо традиционной начинки: медвежатины, лосятины, оленины – женщина использует для фарша говядину, реже – телятину. Мясо в основном покупает на рынке. Или, по возможности, у настоящих охотников.

После завтрака навещают родителей Татьяны – ведут задушевные беседы, делятся веселыми новогодними воспоминаниями, рассматривают снимки и, собравшись всей семьей за праздничным столом, подводят итоги ушедшего года, строят планы на следующий. Ведь, как говорится, верь в мечту – и она обязательно осуществится!

Текст: Яна ВАСЬКОВА

Фото из архива семьи

 

Лента новостей
Загрузить ещё
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59